17 April 2013

INTREABA PE...BUNICA!!!

Avocatii n-ar fi trebuit sa-i fi pus aceastei bunicute din Mississippi nici o intrebare, cu nu erau pregatiti sa ii auda raspunsul...

La un caz de tribunal , intr-un orasel micut din Sud, avocatul cu acuzarea a chemat pe martora, o femeie in virsta, bunica, sa vina sa depuna marturie.

S-a apropiat de ea si a intrebat-o…”D-na Jones ma cunoasteti?” Ea a raspuns…

”Bineinteles ca te cunosc. Domnule Williams. Te stiu de cind erai un baietas, si sa-ti spun drept ai fost totdeauna o mare dezamagire pentru mine. Ai fost mincinos, ti-ai inselat sotia, si manipulezi oamenii si vorbesti despre ei pe la spate. Crezi ca esti mare gargaun, dar n-ai avut niciodata minte destula sa stii ca nu esti decit o persoana care flutura hirtiile dintr-un birou in altul…Da, da…te stiu eu cine esti…”

Saracul avocat, a ramas stana de piatra. Si nestiind ce sa faca, a aratat cu degetul spre cealalta parte a salii de tribunal…”Doamna Jones, dar pe avocatul apararii il cunoasteti?”

Din nou D-na Jones se pregatii sa raspunda…”No, cum sa nu…il stiu si pe Domnul Bradley…chiar de cind era si el maruntel. Tare, tare lenes, mare bigot si are probleme cu…sticla. Nu poate sa aiba o relatie frumoasa cu nimeni, iar practica lui de avocat este cea mai rea din tot Statul Mississippi. Sa nu mai spun ca si-a inselat nevasta cu trei femei diferite. Una dintre ele…este chiar nevasta ta…da…il stiu si pe el cite parale face…”

Avocatul cu apararea arata ca sufocat.

Judecatorul grabit a cerut de urgenta la amindoi avocatii prezenti sa se apropie de masa lui si le-a spus raspicat…si cu priviri fulgeratoare…

” Daca unul dintre voi doi indrazniti sa o sa intrebati pe femeia asta daca ma cunoaste, va trimit urgent pe amindoi la scaunul electric…Este suficient de clar?”

3 comments:

Anonymous said...

Draga mea,
Ai tradus niste chestii formidabile. Imi place sa scriu dar citind "traducerile" tale inteleg ca una este sa iti placa sa scrii si alta este sa stii sa scrii....
In ultimul timp am tot citit chestii scrise de unul sau altul, nesarate, cam moderniste, neclare si mediocre. Tu nu scrii de cine sunt scrise ceea ce ma face sa cred ca sunt totusi scrise de tine. Sunt foarte bune. Scurte si interesante.

Rodica Botan said...

Daca te uiti la baza fiecarui articol va scrie din ce grupa apartine...daca scrie traducere, inseamna ca am tradus; daca n-am pus autorul, inseamna ca am primit sau am citit undeva si autorul imi e necunoscut.

Daca te duci la "ce-mi trece prin cap"...iti imaginezi ca ...da...sint de-ale mele.

Cind traduc insa unele bucati, mai ales umor...este destul de dificil sa traduci exact expresia ...trebuie aproape sa o refaci in ceva care sa aiba umor in limba respectiva. Sint multe glume romanesti pe la care n-ar ride nici un american...si invers.

Ma bucur ca iti place ce scriu...si iti marturisesc sincer ca si mie imi place felul cum scrii tu...

Nu sintem noi la nivelul unor scriitori mari, dar si noi astia mai mediocrii avem placerea sa scriem si sa citim...la urma urmei, asta este nivelul la care inteleg viata...la care ma exprim. Ce fac, astept pina imi mai creste un creier...sau daca am fost nascuta cu un neg pe nas acuma nu mai ies in lume ca nu-s perfecta?

Frumusetea este in ochiul privitorului...gusturile si culorile nu se discuta, si un om intelept traieste viata din plin ce ceea ce i-a fost dat si nu sta si lincezeste pentruca lucrurile nu-s exact perfecte.

Eu vad in tine o energie care moare aiurea din timiditate...sau dezamagire...fata mea, pune mina pe creion si scrie...iti promit ca eu am sa citesc ce scrii...

Sa ai o duminica minunata!!!

VIORICA said...

AI DREPTATE RODICA !