09 December 2012

POVESTEA UNUI CINTEC DE CRACIUN...

     Compozitorul acestui cintec este Henry Wadsworth Longfellow.
     Cintarea este atit o cintare plina de bucurie cit si o cintare trista, pentruca acest cintec a fost scris intr-o zi de Craciun deosebita si reflecta exact aceste sentimente ale compozitorului.
    Si de ce? In ziua de Craciun a anului 1864, fiul iubit al acestui compozitor, care era soldat si participa la razboiul Civil - a fost ranit grav si trimis acasa sa moara. Cu doi ani inainte Henry isi pierduse sotia intr-un incendiu. Cum acest credincios devotat statea singur si trist in aceasta zi de Craciun care ar fi trebuit sa fie o zi de bucurie ...se gindea la mesajul Craciunului ..."pace pe pamint si bunainvoire intre oameni" in timp ce fiul lui tragea pe moarte si in timp ce in jurul lui era un razboi care nu facea prea mult sens - ca oamenii ar fi putut ajunge la o intelegere - la urma urmei toti erau crestini si Biblia nu promoveaza sclavia. Asa a scris versurile care mai tirziu au devenit acest cintec de Craciun pe care milioane de oameni il asculta in fiecare an.
     Razboiul Civil a fost cu atit mai greu cu cit uneori in armata de Nord era un frate si in armata de Sud alt frate. Si se putea intimpla ca in focul luptei sa se omoare unul pe altul. In ziua de Craciun insa s-a facut o intelegere ca atunci cind clopotele vor suna dimineata, lupta sa inceteze ca sa se poata sarbatori Craciunul. Pe alocuri, unii au sarbatorit chiar impreuna Craciunul ( soldatii din armata de Nord si cei din Sud) - dupa care seara s-au despartit si cind clopotele au sunat , au fost din nou in razboi. Iata cuvintele acestui cindec mai jos...
     Cred ca e un material bun sa reflectam acum inaintea Craciunului cind cintam cu totii "pace pe pamint si bunainvoire" dar inimile noastre nu sint chiar in pace si relatiile cu cei din jur nu tocmai bunavointa din partea noastra...


I Heard The Bells On Christmas Day

I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play,
And wild and sweet the words repeat
Of peace on earth, good will to men.

And thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom
Had rolled along the unbroken song
Of peace on earth, good will to men.

Till ringing, singing on its way
The world revolved from night to day,
A voice, a chime, a chant sublime
Of peace on earth, good will to men.

And in despair I bowed my head
'There is no peace on earth,' I said,
'For hate is strong and mocks the song
Of peace on earth, good will to men.'

Then pealed the bells more loud and deep:
'God is not dead, nor doth He sleep;
The wrong shall fail, the right prevail
With peace on earth, good will to men.' 

No comments: