27 May 2011

ASTEAPTA...

(Deocamdata autor necunoscut - daca stie cineva cine este autorul va rog sa mi-l spuneti)
Te-am asteptat cu disperare, cu-nfrigurare si plangand,
Am auzit o voce blanda si iubitoare raspunzand.
Te-am rugat sa-mi dai lumina, calauzire inteleapta,
Cu nesfarsita bunatate mi-ai spus numai atat: ASTEAPTA!
S-astept? Cat sa astept? De ce?
...stateam infrant si ratacit.
Oare e mana Ta prea scurta?
Urechea Ta n-a auzit?
In genunchi a cata oara Te-am implorat un semn sa-mi dai?
Vreau un raspuns la rugaciune!
Spune-mi „mergi” sau spune-mi „stai”.
M-ai invatat sa vin la Tine,
Sa cer, sa cred si voi primi!
Ai promis ca esti cu mine
Sa ma ajuti oriunde-as fi!
Dar ma simteam pierdut si singur.
Strigam...
Tu raspundeai in soapta cu dragoste si cu rabdare:
„copilul meu iubit....ASTEAPTA!
Eram dezamagit si totul mi se parea cumplit, nedrept.
Priveam spre cer cu neputinta...
Sa mai astept? Dar ce s-astept?
Atunci ai coborat la mine si m-ai privit in ochi, plangeai....
Mi-ai raspuns:”Doreai un semn?
O voce?....atat e tot ce iti doreai?
As fi putut sa clatin muntii,
Sa-ntunec soarele pe cer.
As fi putut s-aprind vazduhul,
Sa-i inviez pe cei ce pier.
Daca ti-as arata intruna ce sa alegi sa-ti fie bine...
Tu ai avea raspuns la toate...
DAR nu m-ai intalni pe Mine.
Nu ai putea sa simti iubirea
Cu care-i inconjor pe sfinti
Nu ai putea primi puterea pe care-o dau celor infranti.
N-ai astepta tacut o raza s-alunge norii disperarii,
Nu ai simti odihna sfanta venita-n urma incercarii....
N-ai sti sa umbli prin credinta,
Nu M-ai vedea ca-s langa tine!
Inima ta cea zbuciumata nu s-ar mai odihni in Mine.
Nu ai cunoaste revarsarea iubirii Mele pe deplin.
Cand Duhul Sfant iti umple viata cu pace si cu har divin.
Daca durerea ta ar tine numai o clipa...n-ai lupta!
Nu ai cunoaste biruinta
Ce poti s-o ai prin jertfa Mea.
S-ar implini visele tale...
Dar dorul Meu s-ar spulbera.
N-as mai putea sa fac din tine o perla in comoara Mea.
Deci fiul Meu, mergi prin furtuna gandind la zilele senine,
Stiind ca cel mai mare dar e sa ma-ntalnesti pe Mine!
Chiar daca nu gasesti raspuns si viata-ti pare prea nedreapta,
Sa-ti amintesti ca-s langa tine
Chiar si atunci cand spun: „ASTEAPTA!”

3 comments:

elena marin-alexe said...

Este prima dată când o citesc.Superba poezie cu mesaj de suflet.Numai bine Rodica draga!

Viorica said...

Poezia a fost tradusa din engleza. Autorul se numeste Russell Kelfer.
Nu stiu cine a tradus, pt ca si traducerea e splendida. Multumesc ca ai publicat poezia, asa a ajuns la mine prin email.

http://google-viorica.blogspot.com/2011/05/asteapta.html

Mari si Florin Maghiar said...

Probabil traducătorul este Ilie Belciu, din moment ce pe blogurile românești circulă ca fiind compusă de dânsul... chiar și eu am postat-o pe blogul nostru și habar n-aveam că ea exista, de fapt, în engleză. am găsit-o și eu în engleză acum... interesantă descoperire... Blessings!