24 June 2016

ADEVARUL… PROVERBIAL

Stiati ca… "O pasare in mina valoreaza cit doua in tufis" (asa spune proverbul englezesc, echivalentul proverbului romanesc: "Nu da pasarea din mina pe cea de pe gard"). Dar iata citeva proverbe din vorbele e duh ale popoarelor…

-Unui stomac satul ii place sa predice despre post. (Rusia)
-Socoteala este corecta, dar unde-s banii? (Japonia)
-Arcasul care tinteste prost are totdeauna o scuza (minciuna) pregatita. (Spania)
-Capusa este o frumusete in ochii mamei ei. (Egipt)
-Un cersetor care cerseste de la alt cersetor nu se va imbogati niciodata. (Jamaica)
-Un clopot bun se aude de departe - un clopot prost, chiar si mai departe decit cel dintii. (Finlanda)
-Dracul stie unde se odihneste cel rau. (Nigeria)
-Daca vrei o pasare si o colivie, cumpara intii colivia. (America)
-Daca vrei sa cinezi… nu batjocori bucatarul. (China)
-Picioarele trebuie sa te duca acolo unde vrea trupul tau sa se odihneasca. (Polonia)
-Strugurii cei mai dulci sint agatati pe vita cea mai inalta. (Germania)
-Rabdarea este untdelemn pe orice rana. (Tara Galilor)
-Ceea ce este o joaca pentru pisica este moarte pentru soarece. (Danemarca)
-Nu exista medicament pentru prostie. (Japonia)
-Daca fugi dupa doi iepuri, n-ai sa prinzi niciunul. (Armenia)
-Cine nu este vinovat de nicio gresala n-o sa moara niciodata. (Zair)
-Tintarii lor nu ma pisca. (Coasta de Azur)
-Noroiul ce-l arunci o sa-ti cada in cap. (Iran)
-Nu vinde pielea ursului inainte ca ursul sa fie mort. (Olanda)
-Mai bine sa traiesti in picioare decit sa mori ingenuncheat. (Israel si diaspora evreiasca)
-Nu exista fraza care sa nu aiba doua intelesuri. (Kenya)

1 comment:

cherie said...

Interesanta culegere.